Девяностолетней вехи на жизненном и творческом пути достигла Элита Альфредовна Соколовская, выдающийся дирижер, педагог, преподаватель. Вместе с колегами Института перевода Библии им. М.П. Кулакова мы от всей души поздравляем Элиту Альфредовну с предстоящим юбилеем и посвящаем ей эту публикацию.
ИНСТИТУТ ПЕРЕВОДА БИБЛИИ ИМ. М.П. КУЛАКОВА
БИБЛЕЙСКО-БОГОСЛОВСКИЙ ИНСТИТУТ СВ. АПОСТОЛА АНДРЕЯ
РОССИЙСКОЕ БИБЛЕЙСКОЕ ОБЩЕСТВО
ЗАОКСКАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ
ЗАОКСКИЙ ХРИСТИАНСКИЙ ГУМАНИТАРНО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
проводят Международную научно-практическую конференцию на тему
«Синодальный перевод Библии в пространстве российской культуры»
12-13 октября 2016 г.
Решением Совета попечителей 3 ноября 2015 года директором Института перевода Библии назначен Евгений Владимирович Зайцев.
2 июня в ИМЛИ РАН в рамках семинара "Комментарий: теория и практика" под руководством профессора Т.А. Касаткиной состоялся доклад Виктора Ляху "Заокская Библия: логика общего и частного предисловий как аспект комментирования перевода Священного Писания".
22 мая 2015 года в конференц-зале Заокской духовной академии состоялась презентация нового перевода Библии на современный русский язык под редакцией М.П. Кулакова и М.М. Кулакова.
21 мая в 18.00 в евангелическо-лютеранском кафедральном соборе свв. Петра и Павла состоялась презентация книги «Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета в современном русском переводе» под редакцией М.П. Кулакова и М.М. Кулакова.
2015 год ознаменовался для Института перевода Библии им. М.П. Кулакова важной вехой: завершением перевода Библии, которому были отданы 20 лет напряженной работы.
На протяжении последних лет мы неоднократно знакомили посетителей нашего сайта с рецензиями и откликами наших читателей. Предлагаем вам очередной отклик ученого Т.Н. Никитина, историка и филолога, специализирующего в последние годы в достоевистике.
В январе 2014 года в известном московском издательстве Библейско-богословского института ап. Андрея был переиздан Новый Завет ИПБ в Заокском. Это, безусловно, важное событие, поскольку ББИ одно из самых авторитетных издательств, специализирующихся на издании литературы по богословию и библеистике. В этой связи нет ничего удивительного, что наш Новый Завет был издан в серии «Современная библеистика».
Время большого торжества неумолимо приближается: перевод Библии (всех книг) практически завершен, и теперь необходимо определиться с типографией, где будет издана Книга книг.